Teresa Pàmies i Bertran (Balaguer, Lleida, 1919-Granada, 2012) va començar la seva carrera literària l’any 1971, amb la publicació del llibre Testament a Praga, escrit amb el seu pare, Tomàs Pàmies, que havia mort cinc anys enrere. Va rebre el Premi Josep Pla, i amb els diners del guardó (200.000 pessetes) va poder tornar a establir-se a Catalunya després de dècades d’exili. Tot i que ja passava dels cinquanta, va esdevenir una escriptura prolífica, amb més de cinquanta publicacions en poc més de trenta anys, entre memòries, dietaris, assaigs i narrativa. A més a més, va escriure nombrosos articles periodístics i es va dedicar a la traducció de l’anglès. Abans d’això, no es pot dir que portés una existència tranquil·la: afiliada des dels anys trenta a les Joventuts Socialistes Unificades de Catalunya, es va implicar en la resistència durant la guerra civil i després es va exiliar a diversos països d’Amèrica del Sud i Europa. La seva obra constitueix un testimoni valuós de memòria històrica.
També va conrear una literatura de gran qualitat, com demostra la seva primera novel·la, Una noia i un soldat (una novel·la de la guerra civil), acabada a Barcelona el 1972, poc després de tornar de l’exili. La censura en va prohibir la publicació; i no ha arribat al públic fins al 2023, quan Adesiara la va incorporar a la col·lecció de clàssics contemporanis catalans De cor a pensa, amb edició i introducció de Montserrat Bacardí (autora de La veritat literària de Teresa Pàmies, Eumo, 2023), una col·lecció que en poc més d’una dècada ja ha reunit recuperacions tan importants per a la cultura catalana com les de Cèlia Suñol, Dolors Monserdà, Joaquim Ruyra, Josep Maria Poblet o Maria Dolors Orriols. De Teresa Pàmies encara en queda molt, per redescobrir; com succeeix amb la majoria d’escriptors del segle XX, gran part de la seva producció es troba descatalogada i avui l’autora és una desconeguda per als lectors. Tant de bo aquesta publicació sigui només el començament d’un feliç i definitiu retrobament.
Entrant en matèria, Una noia i un soldat, malgrat la construcció en forma de ficció, està molt vinculada a la seva trajectòria vital i política: situada durant la guerra civil, els seus protagonistes són, tal com suggereix el títol, un jove soldat del bàndol republicà, el Ton, i una noia, la Cinteta, implicada en el moviment marxista, amb molts trets en comú amb la pròpia Pàmies. Tots dos són de Balaguer, i la irrupció bèl·lica els ha separat: ell lluita al front mentre ella treballa a les Joventuts Socialistes. Des que van començar a festejar, tanmateix, ja van enfrontar-se a algunes diferències: els orígens d’ell, un pagès, no tenen res a veure amb els d’ella, de família benestant i culta, preocupada per la seva educació i sense manies a l’hora de parlar de qualsevol tema controvertit a casa: «El meu pare em volia instruïda i espavilada, i en apuntar-me [a l’Orfeó Balaguerí] va demanar que m’ensenyessin solfeig i tota la pesca» (p. 83).El Ton, en canvi, que «s’hi va apuntar perquè hi era jo», només hi podia anar «d’amagat del seu pare» (p. 83).
La primera part, la més extensa (cent vint pàgines; més de la meitat de la novel·la), i segurament la més reeixida, alterna el punt de vista de la parella durant el període de separació forçosa: ella, en una primera persona protagonista, condensa els records de joventut a Balaguer, els encontres amb el Ton, però també la seva iniciació a la vida d’una manera més àmplia, entre les coneixences del poble, la formació intel·lectual i unes tertúlies polítiques casolanes amb un pare que cita el Manifest de Marx i Engels, «que encara no havia estat traduït al català» (p. 99); el noi, per la seva banda, recorda, en un monòleg interior –un registre coherent amb la naturalesa menys cultivada d’ell, que li permet travar oracions llargues, d’expressió més espontània i emotiva– la seva relació amb la Cinteta i la vida familiar, on es fan paleses les diferències socials: «La mare deia que a ca la Cinteta estaven tocats del bolet», diu, «a la matinada hi trucava la guàrdia civil i ho regirava tot, i després se n’enduien cistelles de llibres i diaris» (p. 99).
Les diferències entre els protagonistes també són de caràcter, i ho anem veient pel que fan, pel que pensen i, sobretot, per com ho expressen. El Ton, senzill, humil i tímid, és el que s’anomenaria un bon jan; mentre que la Cinteta, desperta i curiosa, és la mena de noia amb poca traça per a la costura (fa d’aprenenta al taller d’una modista, sense gaire entusiasme) i molt de tremp per manifestar les seves opinions sense vergonya. A ell, li fa gràcia el tarannà «comediant» de la xicota, que el fa riure; i li agrada estar-se amb la família d’ella, que són «ben diferents dels de casa meva, que no canten mai ni criden ni fem gresca, perquè la pobra mare té unes migranyes que la claven al llit sovint i el pare només sap treballar la terra i res més» (p. 101). La Cinteta i el Ton complementen amb aquella alegria de viure de la joventut: «era ella la que tornava a buscar-me», recorda ell, «perquè els altres parlaven massa i li agradava més jo, que parlava poc o gens ni mica i així podia xerrar ella, i a mi m’agradava sentir-la, encara que fes comèdia i digués rucades apreses i copiades del seu pare i dels forasters que els visitaven» (p. 103).
Fins que la guerra va trencar aquella despreocupació inofensiva. Des de la primera frase se’ns revela el desenllaç tràgic: «Jo vaig estimar un noi que es deia Ton. Va morir el dia dels seus vint anys en un hospital de sang a Solsona» (p. 63). El relat d’ell també parla, és clar, de la guerra, de com la viu, més que de les batalles en si; la novel·la té un caire intimista, no pas d’acció. Per als joves com el Ton, la guerra va ser un ritus d’iniciació traumàtic, no hi manquen l’experiència de la mort ni la reflexió sobre el contrasentit de veure’s en una confrontació que ells no han buscat, en contra d’altres nois que tenen més en comú amb ells del que els han fet creure: «Tampoc aquell soldat que vaig matar tenia cara de fatxa», observa, en reconèixer-li mans de pagès, com ell, i continua: «era pobre, d’això n’estic segur, i no entenc com els pobres poden agafar un fusell per defensar els rics a menys que l’hi haguessin obligat, i aleshores jo he matat un innocent…» (p. 77). El Ton està de permís a Barcelona i té l’esperança de retrobar la Cinteta.
És possible que aquesta mort anunciada del noi influeixi en la tendresa de la seva veu, la bondat i l’honestedat que conserva fins i tot quan ha conegut la pitjor cara de la guerra i pren consciència del que li espera a ell també; té una mirada innocent, però no ingènua. Una noia i un soldat és una novel·la narrada amb molta delicadesa, d’una sensibilitat i una calidesa molt ben aconseguides, sobre un tema atroç; i aquest contrast entre el que es narra i l’estil no atenua els fets sinó que n’accentua la gravetat, en posar en relleu la barbàrie de trencar tantes vides de joves que tot just estaven aprenent a estimar, i de tòrcer per sempre les dels qui els sobreviuen. Una sensibilitat ben entesa, que commou sense carrincloneria ni afectació, a l’altura de Mercè Rodoreda o Montserrat Roig.
El punt de vista de la Cinteta també commou, però la seva veu, sobretot a mesura que avança la novel·la, esdevé més ferma. El seu món, un cop fora de Balaguer i amb una guerra en curs, perduda tota la innocència, se centra en l’acció política: aquest llibre és alhora un retrat excel·lent de com es lluitava contra el feixisme des dels despatxos i els congressos, i quina mena de càrrecs hi desenvolupava una noia, com diu ella mateixa, «de poble, ignorant, políticament foguejada en accions primàries, d’un romanticisme o d’una ingenuïtat increïbles» (p. 203). Encara no té vint anys, i ja li encomanen ocupar-se d’un hospici regentat per unes monges que «la sabien llarga, i no hi havia bugadera que pogués rentar aquells cervells» (p. 204). Una vida provisional, de canvis ràpids que també la condueixen a les cases luxoses dels burgesos barcelonins: «Doncs sí. Fèiem la revolució obrint calaixos i calaixeres de marquesos i banquers» (213); a asseure’s amb el president Lluís Companys («em rebia bé per allò que érem de Lleida o potser perquè tenia necessitat, aquell home mig aixafat per les responsabilitats, de rebre quelcom de la meva ignorància feliç», p. 217), que s’interessa per la dona jove; i a promoure l’Aliança Nacional de la Dona Jove de Catalunya, «una unió de noies de partits diferents. Va costar molt arribar-hi» (p. 221).
Una noia i un soldat és, per tant, una novel·la compromesa amb els valors republicans, la resistència i la cultura com a emancipador social («¿Com calia fer-les, les coses, a Barcelona? Si el poble armat i desfermat hagués estat més culte…!», p. 232). Incisiva, crítica i alhora mordaç, amb aquella vivesa de la protagonista, que no s’amaga de res («La meva generació ho va viure i cal parlar-ne», p. 233)) i qüestiona el relat que van fer-ne els cronistes estrangers: «Míster Orwell anava de bona fe. Ningú no ho nega. Però era un turista, fins i tot quan el feriren […]. L’esgarrapada li va servir –ho diu ell mateix– d’experiència literària» (p. 235). Per a la narradora, els corresponsals no podien entendre el que comportava la guerra per als catalans perquè no formaven part d’aquell «poble endarrerit» (p. 233); tan sols n’eren espectadors benintencionats.
Per acabar, la darrera part reprèn l’alternança de veus, en el punt àlgid de la narració. Ja no són aquells joves de mirada neta que van sortir de Balaguer, sinó un soldat que s’ha fet home i una noia coratjosa que ha passat de la teoria a l’acció. És un tancament rodó, que recupera l’emoció després d’uns passatges (igualment interessants) més dedicats a documentar l’activitat de la resistència urbana i al posicionament de la narradora envers el conflicte. Normal que la censura en prohibís la publicació: Pàmies s’hi expressa amb rotunditat, i això, ara mateix, resulta enriquidor, en un sentit literari i històric. Una noia i un soldat, en suma, és una novel·la esplèndida, que emociona i alhora sacseja, troba un equilibri intel·ligent entre la part més política i la part íntima, dels amors i les il·lusions juvenils. Convida a encomanar-se de l’esperit d’aquella generació que s’arrisca a fer la revolució a la seva manera, a la manera que poden, encara que ho tinguin tot en contra; i, per damunt de tot, enlluerna amb el seu missatge de pau, la pau que els han pres i que els ha convertit en uns adults que no haurien pas volgut ser: «El que sí que hauria pogut evitar-se era la guerra. I, si es va produir, la culpa no fou del poble» (p. 232).